Remember, thereโs no testimony if thereโs no test!
๐๐จ๐ฐ ๐๐๐ง ๐ ๐ฉ๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง ๐ฌ๐ญ๐ข๐ฅ๐ฅ ๐ซ๐๐ฃ๐จ๐ข๐๐, ๐๐ ๐ ๐ฅ๐๐ ๐๐ง๐ ๐๐ข๐ง๐ ๐ญ๐ก๐ ๐ฃ๐จ๐ฒ ๐ข๐ง ๐ญ๐ซ๐ข๐๐ฅ๐ฌ ๐๐ง๐ ๐ญ๐ซ๐ข๐๐ฎ๐ฅ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ?
On a Thirty Years War rampant through Germany during 17th century, Martin Rinkart was ministering in the city of Eilenburg as a pastor. He was deprived at young and a son of coppersmith. With humble beginnings, he felt the calling of serving as Godโs servant. Meanwhile, since Eilenburg was a walled-city, it became the dumpsite of refugees. This situation causes a lot more conflicts aside from the ongoing war. Famine and disease arouse due to massive number of people contained in the city.
๐๐๐๐ง. ๐ผ๐ฃ๐ญ๐๐๐ฉ๐ฎ. ๐๐๐จ๐ฉ๐ก๐๐จ๐จ๐ฃ๐๐จ๐จ.
Around eight hundred homes were shattered. Some of his fellow gospel-bearers cared the sick and dying, as the pastors themselves took ill, too. By this time, only Rinkart left to do the services. Burial services spiked to 40 or 50 each day as the death roll increases. Even his wife died there, also.
When the Swedes demanded an enormous ransom, Rinkart was the one who negotiated with the enemy.
Through the courage and faith in His Master, he was able to start the end of their long-period suffering.
The song โNun danket alle Gottโ was composed by Martin Rinkart. It is a song of thanksgiving originally meant for a prayer before meals and was perfectly translated by Catherine Winkworth as โNow Thank We All Our Godโ. It is said to be a song to commemorate the survivors of Eilenberg, knowing that there is no healing without thanksgiving.
๐ ๐ค๐ฎ. ๐๐๐ฉ๐๐๐ฃ๐๐. ๐๐๐จ๐๐ค๐ข.
Trials and tribulations produce patience. Wisdom produces joy in trials. That even in miseries we will be exceedingly glad and patient, knowing that our God is with us. It takes a moment for us to thank God, but it takes a joyful heart and a wise mind to thank Him during sufferings. As James wrote in verse 2 and 3 of chapter 1 in the book of James, count it all joy when you fall into various trials knowing that the testing of your faith produces patience.
Amid the wars around the globe, flesh to flesh, words to words, faith to faith… ๐บ๐ ๐ฏ๐ฟ๐ฒ๐๐ต๐ฟ๐ฒ๐ป, ๐๐ผ๐ฑ ๐ฟ๐ฒ๐ฐ๐ผ๐ด๐ป๐ถ๐๐ฒ๐ ๐๐ผ๐๐ฟ ๐๐ผ๐ฟ๐ฟ๐ผ๐๐, ๐ธ๐ป๐ผ๐๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐ฎ๐ ๐๐ต๐ฒ๐ฟ๐ฒโ๐ ๐ป๐ผ ๐๐๐ฐ๐ต ๐ฏ๐ถ๐ด ๐๐ผ ๐ฎ ๐๐ต๐ฎ๐ป๐ธ๐ณ๐๐น ๐ต๐ฒ๐ฎ๐ฟ๐. ๐๐ป ๐ฎ๐น๐น ๐๐ถ๐บ๐ฒ๐, ๐ด๐ถ๐๐ฒ ๐๐ต๐ฎ๐ป๐ธ๐ ๐๐ถ๐๐ต ๐ฎ ๐ด๐ฟ๐ฎ๐๐ฒ๐ณ๐๐น ๐ต๐ฒ๐ฎ๐ฟ๐; ๐ด๐ถ๐๐ฒ ๐๐ต๐ฎ๐ป๐ธ๐ ๐๐ผ ๐๐ต๐ฒ ๐๐ผ๐น๐ ๐ข๐ป๐ฒ. ๐ฅ๐ฒ๐บ๐ฒ๐บ๐ฏ๐ฒ๐ฟ, ๐๐ต๐ฒ๐ฟ๐ฒโ๐ ๐ป๐ผ ๐๐ฒ๐๐๐ถ๐บ๐ผ๐ป๐ ๐ถ๐ณ ๐๐ต๐ฒ๐ฟ๐ฒโ๐ ๐ป๐ผ ๐๐ฒ๐๐!
——————-
๐ก๐ผ๐ ๐ง๐ต๐ฎ๐ป๐ธ ๐ช๐ฒ ๐๐น๐น ๐ข๐๐ฟ ๐๐ผ๐ฑ
1 Now thank we all our God
with heart and hands and voices,
who wondrous things has done,
in whom his world rejoices;
who from our mothers’ arms
has blessed us on our way
with countless gifts of love,
and still is ours today.
2 O may this bounteous God
through all our life be near us,
with ever joyful hearts
and blessed peace to cheer us,
to keep us in his grace,
and guide us when perplexed,
and free us from all ills
of this world in the next.
3 All praise and thanks to God
the Father now be given,
the Son and Spirit blest,
who reign in highest heaven
the one eternal God,
whom heaven and earth adore;
for thus it was, is now,
and shall be evermore.